Bienvenido "al Taragui", el Taragui, no es un punto, una localidad, una provincia; es amplio, "mi Taragui" un sentimiento.
Esto es que luego de dejar la Misión Tara , los Jesuitas, alla por el 1633, llegaron a la vieja Itati, llamando al lugar Inmaculada Concepción de nuestra Señora de Tara. Ellos venían de Tara, es decir Taragui (gui significa "de", pertenencia). Por lo tanto eran, Jesuitas y Guaranies, los Taragui, fueron afincandose en diferentes lugares, en nuevas Misiones.
De allí que, Taragui es un todo, no un lugar. Y haciendo honor a la lengua guarani, tomó esa forma, de una palabra que contiene espacio, tiempo, sentimiento, espiritualidad, naturaleza; un todo que persiste en el tiempo. Referencia de la Profesora Chela Liuzzi.
Curiosidades de las lenguas:
En 1585 la lengua Guarani ya estaba reducida a escritura y gramatica, siendo una lengua culta como el Latín.
En 1492 el Castellano dejo de ser vulgar, pasando a ser considerada una Lengua.
Recordemos que nuestra Declaración de Independencia fue redactada en Guarani, Aymara y Quichua para América y, en Latín y Griego para el mundo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario